On the 26th of February a scientific conference “Pheodor Abramov in the ХХI century” opened in Arkhangelsk. Researchers of the writer’s works from Saint Petersburg, Krasnoyarsk, Saratov, Yaroslavl, American and German universities took part in it…
The conference taking place in the Arkhangelsk Dobrolyubov Regional Scientific Library began with Russia’s Mail’s project: the company released 500 envelops with the northern writer’s portraits. All the participants of the conference had a unique chance not only to buy “Abramov’s” envelops but also to get a personalized artistic stamp mark with a fixed date imprinted. Such cancellation could be done only on the day of the conference.
The writer’s widow Lyudmila Krutikova-Abramova’s address was read out on the conference: she couldn’t come to Arkhangelsk. These days she is in Saint Petersburg where Pheodor Abramov’s 90th anniversary is also being celebrated now. Mrs Krutikova-Abramova has asked the public for assistance in the writer’s immortalization and creation of “Fund of Pinezhye’s – Pheodor Abramov’s homeland - spiritual revival”.
Welcoming the audience, the governor’s deputy Helen Kudryashova, remembered her school years when Abramov’s works were discussed in literary clubs. “My generation grew up on the great writer’s works, we learnt from him to love our homeland. I ask the modern youth to read Abramov’s works and learn from him to love their native land”, said sincerely Helen Kudryashova.
There is a great deal of research devoted to Pheodor Abramov. Arkhangelsk philologists show the greatest interest in his works. It is however joyful that our fellow-countryman is popular not only in Russia but also in the West. It’s no mere chance that researchers of the writer’s works have come to Arkhangelsk from Germany and the United States.
Professor of the Kansas University (USA), Jerald Michaelson who has studied Old Believers' motives in Pheodor Abramov’s works for many years, believes Abramov is the greatest Russian writer of the second half of the XX century. By the way, only two works of the outstanding writer are translated in the USA – “In a round-about way” and “Two winters and three summers”.
“I’m afraid these works were chosen many years ago not due to esthetic but anti-Soviet reasons. During the “cold war” politicians used Abramov’s works to achieve their own purposes”, complained the American Professor.
And the lecturer of the Journalism Department of the Pomor University Viktor Tolkachev couldn’t help expressing his emotions when he was telling about his personal meetings with Abramov: “This is an inexhaustible personality which was not totally disclosed in the Soviet times. He would work hard even now…Abramov is a teacher of Truth”.
(NA “Dvina-Inform”, Ekaterina Gerasimenko, translated from Russian by Anastasia Murasheva)
В США произведения Федора Абрамова раньше использовали в качестве антисоветской агитации
В Архангельске сегодня открылась научная конференция «Фёдор Абрамов в ХХI веке», в которой принимают участие исследователи творчества писателя из Санкт-Петербурга, Красноярска, Саратова, Ярославля, а также из университетов США и Германии...
Конференция, проходящая в Архангельской областной научной библиотеке им. Н.А. Добролюбова, началась с акции Почты России, которая к юбилею северного писателя выпустила 500 конвертов с его изображением. Все участники конференции имели уникальный шанс не только приобрести «абрамовские» конверты, но и поставить именной художественный штемпель с фиксированной датой. Такое гашение можно произвести только сегодня - в день конференции.
На конференции было зачитано обращение вдовы писателя Людмилы Крутиковой-Абрамовой, которая не смогла приехать в Архангельск. В эти дни она находится в Санкт-Петербурге, где также будут проходить торжества, посвящённые 90-летию со дня рождения Фёдора Абрамова. Людмила Владимировна попросила помощи у общественности в увековечении памяти писателя и в создании «Фонда духовного возрождения Пинежья - родины Федора Абрамова».
Выступая с приветственным словом перед собравшимися, замгубернатора Елена Кудряшова вспомнила свои школьные годы, когда на литературных кружках обсуждались произведения Абрамова. «Мое поколение выросло на произведениях этого великого писателя, мы учились у него любить нашу малую родину. Я призываю современную молодежь читать произведения Абрамова и учиться у него любить свой край», - искренне сказала Елена Владимировна.
Исследований творчества Федора Абрамова большое количество. Конечно же, архангельские ученые-филологи уделяют его произведениям наибольший интерес. Однако, радует что наш земляк популярен не только в России, но и на Западе. Не случайно в Архангельск приехали исследователи творчества писателя из Германии и Америки.
Профессор Канзасского университета (США) Джеральд Майколсон, уже много лет изучающий старообрядческие мотивы в произведениях Федора Абрамова, считает его крупнейшим русским писателем второй половины XX века. Кстати, в США переведены только два произведения выдающегося писателя «Вокруг да около» и «Две зимы и три лета».
«К сожалению, эти произведения были выбраны много лет назад не по эстетическим, а антисовестким характеристикам. Во время «холодной войны» политики использовали творчество Абрамова в своих целях», - посетовал американский профессор.
А вот преподаватель кафедры журналистики Поморского госуниверситета Виктор Толкачев не смог сдержать эмоций, когда рассказывал о своих личных встречах с Абрамовым: «Это неисчерпаемая личность, которая в советские времена до конца не была раскрыта. Он и сейчас также отчаянно и усердно работал бы... Абрамов - это учитель правды».