В рамках мероприятия библиотеку посетит Генеральный консул Республики Польша в Санкт-Петербурге Петр Марциняк. В малом выставочном зале библиотеки начнет работать экспозиция иллюстраций, созданных к книге в 2013 году талантливым северодвинским художником Александром Менуховым.
«Сказки Степана Писахова» — это издательский проект преподавателей и студентов отделения польского языка и литературы Института филологии и межкультурной коммуникации САФУ им. М. В. Ломоносова, поддержанный Генеральным консульством Республики Польша в Санкт-Петербурге. Небольшая книжка, полная чудесных картинок, выпущенная одним из архангельских издательств — итог трёхлетней работы многих людей.
Автором предисловия к сказкам и редактором текста на польском языке стал Лукаш Врона — преподаватель из Польши, директор «Польского центра» САФУ.
«Степан Писахов — это своеобразная икона культуры Архангельского Севера. Мы, учителя польского языка, очарованные Севером, нашли в «Сказках» материал для упражнений по переводу. Поначалу мы не осознавали, насколько трудный текст выбрали для практических занятий. Лексика писаховских сказок, особенности поморского диалекта предполагали двойной перевод: сначала на современный русский язык, а затем на польский, с попыткой сохранить всё же черты поморского говора... Зимой, когда особенно темно, мне захотелось сделать сказки цветными, издать их в современном формате, чтобы получилась прекрасная книга, а не просто брошюра с упражнениями, — рассказал Лукаш Врона. — «Сказки» Степана Писахова вызывают у меня воспоминания об «Анаруке, мальчике из Гренландии» (книга польского писателя Чеслава Центкевича), чьи приключения на холодном Севере убаюкивали меня в детстве. Я хочу, чтобы мир сказок Писахова стал для поляков стимулом понять душу Русского Севера».
Как сообщает пресс-служба библиотеки, мероприятие состоится сегодня в 17 часов в актовом зале.